Койнэ...

текстИстория

Несколько слов о древне-греческом...

"О сколько нам открытий чудных

Готовит просвещенья дух"

А.С. Пушкин

  

Ну вот, началось...

Вгрызаюсь в гранит науки. Прилагаю все усилия к изучению древне-греческого языка, а точнее того его диалекта, на котором был написан Новый Завет - диалекта "Койнэ".
 

Древне-греческий язык начал самостоятельно изучать еще в том году, однако как ни пыжился, дальше первых нескольких тем по грамматике да двух десятков слов не осилил.

А в общем-то к чему такие мучения?

...
 

Прежде всего скажем, что знание оригинальных древне-библейских языков - это неотъемлемая и даже первостепенная задача любого начинающего библеиста. Это как хирургу важно и необходимо знать анатомию человека. И все же, зачем такие старания? Неужели нельзя нам, людям русским, просто читать русский синодальный перевод?

 

Отвечу: можно и нужно, но только для ограниченных целей. Для домашнего чтения и самостоятельного ознакомления со Словом Божьим - да, для глубокого изучения и экзегетического (реконструкционного) исследования - однозначно нет! Увы, но тут в научной богословской среде полное единодушие!

 

(Как бы вам так покороче рассказать, а то уже пора бежать изучать на греческом 3-ю главу от Марка )

 

Страшно даже начинать...

А надо. Люди то вы - серьезные!

1.   До нас не дошло ни целиком ни даже малюсенького кусочка так называемых автографов - т.е. манускриптов, написанных самими евангелистами или апостолами. Не дошло даже ни одной первой копии с автографов. Похоже, что не дошли и третьи копии. Дошли только копии с копий копий. Самым древним манускриптом Нового Завета является папирус p52, датируемый примерно 120-130 гг. Это малюсенький кусочек площадью в несколько десятков квадратных сантиметров, на котором содержится часть текста Евангелия от Иоанна. Большая часть древнейших манускриптов отдельных книг и сборников новозаветных книг (кодексов) - это пергаментные манускрипты IV-X веков, т.е. отстоящих от оригинальных текстов на 300 и более лет. 

 

2.   Самые ранние читабельные и полноценные манускрипты IV-го века написаны унциальным (маюскульным) письмом (с IX века стали появляться манускрипты, написанные минускульным письмом (курсивом). Что такое древнее маюскульное, унциальное письмо? Готовы? Рассказываю:

 

- весь текст написан только печатными строчными буквами;

- полное отсутствие любых знаков препинания;

 - нет ни какого деления не только на главы (только с XIII в.) и стихи (с XVI в.), но и на отдельные предложения.

 - отсутствуют пробелы между словами.

 

3.  И это, к сожаленью, еще не все: во всех дошедших до нас манускриптах (около 5000 шт.) содержится, если учитывать даже самые маленькие и незначительные, сотни тысяч разночтений. А ведь есть еще вопросы экзегетического, переводческого и герменевтических уровней!

 Страшно? А что делать?

 ...

А делать вот что.

Начиная с XVI века и по настоящее время над решением таких задач непрестанно трудились и трудятся целая плеяда ученых-библеистов - так называемых текстологов: Вестскотт, Хорт, Алланд, Нестле, Мецгер и мн. другие великие христианские ученые. Барух ха_Шем - многое уже сделано.

Однако работа текстологов по реконструкции первоначального, или по крайней мере максимально близкого к первоначальному текста - это всего лишь важнейший базовый этап. Для чего их труд? Лишь для того, чтобы второй эшелон  - эшелон библеистов экзегетов и герменевтов смогли дать нам понятный,  ясный , а главное достоверный смысл тех или иных текстов Нового Завета.

Тут я хочу остановиться, хватит, пора сделать небольшой вывод.

Я при чем здесь мое изучение древне-греческого языка? А вот при чем. Имея на руках текстологический аппарат (чего не имел христианский научный мир вплоть до XX века), имея современные реконструкции греческого оригинального текста, у современных библеистов как никогда есть прекрасная возможность изучать наиболее подлинные тексты, сличая их с имеющимися разночтениями, и добиваться удивительной исторической достоверности понимания Послания. Если Бог будет милостив и щедр, то может и на мою долю выпадет счастье внести в это свою скромную лепту?! 

P.S. Если бы мы только знали сколько, не побоюсь этого слова, глупостей, сколько ереси проповедовалось с церковных кафедр из-за неимения точных реконструкций греческого текста Нового Завета, из-за банальных догматически искаженных переводов, из-за неверной интерпретации тех или иных библейских сюжетов! Как мне кажется... Нет, я просто убежден: грех богоборческих антииудейских воззрений отчасти коренится в этой среде и с этими же проблемами.